.lazyblocks-tools-page #normal-sortables{align-items:flex-start;display:flex;flex-wrap:wrap;justify-content:space-between}.lazyblocks-tools-page #normal-sortables>.postbox-container{width:calc(50% - 15px)}@media screen and (max-width:782px){.lazyblocks-tools-page #normal-sortables>.postbox-container{width:100%}}.lazyblocks-tools-page .lzb-export-select-items{background-color:#f1f1f1;border:1px solid #ccd0d4;border-radius:4px;padding:12px}.lazyblocks-tools-page .lzb-export-textarea{margin-top:12px}.lazyblocks-tools-page .lzb-export-textarea textarea{min-height:500px;width:100%}.lazyblocks-tools-page .lzb-export-buttons{margin-top:12px}.lazyblocks-tools-page .lzb-export-buttons .button{position:relative}.lazyblocks-tools-page .lzb-export-buttons .button+.button{margin-right:10px}.lazyblocks-tools-page .components-base-control+.components-base-control{margin-top:10px}.lazyblocks-tools-page .components-base-control>.components-base-control__field>.components-base-control__label{display:block;font-weight:600;margin-bottom:10px}.lazyblocks-tools-page .components-toggle-control>.components-base-control__field{display:flex}.lazyblocks-tools-page .components-toggle-control .components-form-toggle{padding-top:3px}.lazyblocks-tools-page .components-toggle-control .components-form-toggle__off,.lazyblocks-tools-page .components-toggle-control .components-form-toggle__on{display:none}.lazyblocks-tools-page .components-toggle-control .components-toggle-control__label{align-items:flex-start;display:inline-flex;margin-right:5px;word-break:break-word}.lazyblocks-tools-page .components-toggle-control .components-toggle-control__label .dashicons,.lazyblocks-tools-page .components-toggle-control .components-toggle-control__label svg{align-items:center;display:flex;height:24px;justify-content:center;margin-left:5px;width:24px} .lazyblocks-component-copied{animation:lazyblocks-component-copied .3s linear;background:#000;border-radius:3px;bottom:100%;color:#fff;right:0;margin-right:50%;opacity:0;padding:4px 6px;position:absolute;transform:translateY(5px) translateX(50%)}@keyframes lazyblocks-component-copied{0%{opacity:0;transform:translateY(5px) translateX(50%);transition-timing-function:ease-out}50%{opacity:1;transform:translateY(-5px) translateX(50%)}to{opacity:0;transform:translateY(-15px) translateX(50%);transition-timing-function:ease-in}} ### WordPress - Web publishing software Copyright 2011-2019 by the contributors This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version. This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA This program incorporates work covered by the following copyright and permission notices: b2 is (c) 2001, 2002 Michel Valdrighi - m@tidakada.com - http://tidakada.com Wherever third party code has been used, credit has been given in the code's comments. b2 is released under the GPL and WordPress - Web publishing software Copyright 2003-2010 by the contributors WordPress is released under the GPL --- ### GNU GENERAL PUBLIC LICENSE Version 2, June 1991 Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc. 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed. ### Preamble The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to share and change free software--to make sure the software is free for all its users. This General Public License applies to most of the Free Software Foundation's software and to any other program whose authors commit to using it. (Some other Free Software Foundation software is covered by the GNU Lesser General Public License instead.) You can apply it to your programs, too. When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for this service if you wish), that you receive source code or can get it if you want it, that you can change the software or use pieces of it in new free programs; and that you know you can do these things. To protect your rights, we need to make restrictions that forbid anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights. These restrictions translate to certain responsibilities for you if you distribute copies of the software, or if you modify it. For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that you have. You must make sure that they, too, receive or can get the source code. And you must show them these terms so they know their rights. We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and (2) offer you this license which gives you legal permission to copy, distribute and/or modify the software. Also, for each author's protection and ours, we want to make certain that everyone understands that there is no warranty for this free software. If the software is modified by someone else and passed on, we want its recipients to know that what they have is not the original, so that any problems introduced by others will not reflect on the original authors' reputations. Finally, any free program is threatened constantly by software patents. We wish to avoid the danger that redistributors of a free program will individually obtain patent licenses, in effect making the program proprietary. To prevent this, we have made it clear that any patent must be licensed for everyone's free use or not licensed at all. The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow. ### TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION **0.** This License applies to any program or other work which contains a notice placed by the copyright holder saying it may be distributed under the terms of this General Public License. The "Program", below, refers to any such program or work, and a "work based on the Program" means either the Program or any derivative work under copyright law: that is to say, a work containing the Program or a portion of it, either verbatim or with modifications and/or translated into another language. (Hereinafter, translation is included without limitation in the term "modification".) Each licensee is addressed as "you". Activities other than copying, distribution and modification are not covered by this License; they are outside its scope. The act of running the Program is not restricted, and the output from the Program is covered only if its contents constitute a work based on the Program (independent of having been made by running the Program). Whether that is true depends on what the Program does. **1.** You may copy and distribute verbatim copies of the Program's source code as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the notices that refer to this License and to the absence of any warranty; and give any other recipients of the Program a copy of this License along with the Program. You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee. **2.** You may modify your copy or copies of the Program or any portion of it, thus forming a work based on the Program, and copy and distribute such modifications or work under the terms of Section 1 above, provided that you also meet all of these conditions: **a)** You must cause the modified files to carry prominent notices stating that you changed the files and the date of any change. **b)** You must cause any work that you distribute or publish, that in whole or in part contains or is derived from the Program or any part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third parties under the terms of this License. **c)** If the modified program normally reads commands interactively when run, you must cause it, when started running for such interactive use in the most ordinary way, to print or display an announcement including an appropriate copyright notice and a notice that there is no warranty (or else, saying that you provide a warranty) and that users may redistribute the program under these conditions, and telling the user how to view a copy of this License. (Exception: if the Program itself is interactive but does not normally print such an announcement, your work based on the Program is not required to print an announcement.) These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that work are not derived from the Program, and can be reasonably considered independent and separate works in themselves, then this License, and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as separate works. But when you distribute the same sections as part of a whole which is a work based on the Program, the distribution of the whole must be on the terms of this License, whose permissions for other licensees extend to the entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it. Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to exercise the right to control the distribution of derivative or collective works based on the Program. In addition, mere aggregation of another work not based on the Program with the Program (or with a work based on the Program) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work under the scope of this License. **3.** You may copy and distribute the Program (or a work based on it, under Section 2) in object code or executable form under the terms of Sections 1 and 2 above provided that you also do one of the following: **a)** Accompany it with the complete corresponding machine-readable source code, which must be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or, **b)** Accompany it with a written offer, valid for at least three years, to give any third party, for a charge no more than your cost of physically performing source distribution, a complete machine-readable copy of the corresponding source code, to be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or, **c)** Accompany it with the information you received as to the offer to distribute corresponding source code. (This alternative is allowed only for noncommercial distribution and only if you received the program in object code or executable form with such an offer, in accord with Subsection b above.) The source code for a work means the preferred form of the work for making modifications to it. For an executable work, complete source code means all the source code for all modules it contains, plus any associated interface definition files, plus the scripts used to control compilation and installation of the executable. However, as a special exception, the source code distributed need not include anything that is normally distributed (in either source or binary form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the operating system on which the executable runs, unless that component itself accompanies the executable. If distribution of executable or object code is made by offering access to copy from a designated place, then offering equivalent access to copy the source code from the same place counts as distribution of the source code, even though third parties are not compelled to copy the source along with the object code. **4.** You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program except as expressly provided under this License. Any attempt otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the Program is void, and will automatically terminate your rights under this License. However, parties who have received copies, or rights, from you under this License will not have their licenses terminated so long as such parties remain in full compliance. **5.** You are not required to accept this License, since you have not signed it. However, nothing else grants you permission to modify or distribute the Program or its derivative works. These actions are prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the Program (or any work based on the Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the Program or works based on it. **6.** Each time you redistribute the Program (or any work based on the Program), the recipient automatically receives a license from the original licensor to copy, distribute or modify the Program subject to these terms and conditions. You may not impose any further restrictions on the recipients' exercise of the rights granted herein. You are not responsible for enforcing compliance by third parties to this License. **7.** If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or for any other reason (not limited to patent issues), conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of this License. If you cannot distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may not distribute the Program at all. For example, if a patent license would not permit royalty-free redistribution of the Program by all those who receive copies directly or indirectly through you, then the only way you could satisfy both it and this License would be to refrain entirely from distribution of the Program. If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular circumstance, the balance of the section is intended to apply and the section as a whole is intended to apply in other circumstances. It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right claims or to contest validity of any such claims; this section has the sole purpose of protecting the integrity of the free software distribution system, which is implemented by public license practices. Many people have made generous contributions to the wide range of software distributed through that system in reliance on consistent application of that system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing to distribute software through any other system and a licensee cannot impose that choice. This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this License. **8.** If the distribution and/or use of the Program is restricted in certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the original copyright holder who places the Program under this License may add an explicit geographical distribution limitation excluding those countries, so that distribution is permitted only in or among countries not thus excluded. In such case, this License incorporates the limitation as if written in the body of this License. **9.** The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the General Public License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or concerns. Each version is given a distinguishing version number. If the Program specifies a version number of this License which applies to it and "any later version", you have the option of following the terms and conditions either of that version or of any later version published by the Free Software Foundation. If the Program does not specify a version number of this License, you may choose any version ever published by the Free Software Foundation. **10.** If you wish to incorporate parts of the Program into other free programs whose distribution conditions are different, write to the author to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals of preserving the free status of all derivatives of our free software and of promoting the sharing and reuse of software generally. **NO WARRANTY** **11.** BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. **12.** IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. ### END OF TERMS AND CONDITIONS ### How to Apply These Terms to Your New Programs If you develop a new program, and you want it to be of the greatest possible use to the public, the best way to achieve this is to make it free software which everyone can redistribute and change under these terms. To do so, attach the following notices to the program. It is safest to attach them to the start of each source file to most effectively convey the exclusion of warranty; and each file should have at least the "copyright" line and a pointer to where the full notice is found. one line to give the program's name and an idea of what it does. Copyright (C) yyyy name of author This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version. This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. Also add information on how to contact you by electronic and paper mail. If the program is interactive, make it output a short notice like this when it starts in an interactive mode: Gnomovision version 69, Copyright (C) year name of author Gnomovision comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `show w'. This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain conditions; type `show c' for details. The hypothetical commands \`show w' and \`show c' should show the appropriate parts of the General Public License. Of course, the commands you use may be called something other than \`show w' and \`show c'; they could even be mouse-clicks or menu items--whatever suits your program. You should also get your employer (if you work as a programmer) or your school, if any, to sign a "copyright disclaimer" for the program, if necessary. Here is a sample; alter the names: Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the program `Gnomovision' (which makes passes at compilers) written by James Hacker. signature of Ty Coon, 1 April 1989 Ty Coon, President of Vice This General Public License does not permit incorporating your program into proprietary programs. If your program is a subroutine library, you may consider it more useful to permit linking proprietary applications with the library. If this is what you want to do, use the [GNU Lesser General Public License](http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html) instead of this License. Unternehmensstrukturen - richtige Planung hilft, es richtig zu treffen !

Unternehmensstrukturen: sollten auf der Grundlage zukünftiger Anforderungen gestaltet werden, aber unter Berücksichtigung der bestehenden Situation und der Ziele der Eigentümer. Strukturen können nicht gleichzeitig für alle gewünschten Zwecke geeignet sein, und da sich das Umfeld laufend ändert (Steuergesetze, Geschäftsstrategie und Rentabilität, private Situation), sollten die Strukturen flexibel sein und Veränderungen oder einen schnellen Ausstieg ermöglichen.

Internationalisierung bedeutet für viele Unternehmen lediglich Export und Import. Wer mobile (nicht ortsgebundene) Funktionen mit guter Wertschöpfung identifiziert und diese ins Ausland verlagert, kann Strukturkosten und Personalkosten senken, die Vertraulichkeit erhöhen und dabei auch noch Steuern sparen. Manchmal bestehen auch noch weitere Vorteile aufgrund unterschiedlicher Gesetzgebung.

Es ist jedoch möglich, Funktionen zu identifizieren, die mobil sind (nicht an einen Ort gebunden) und gleichzeitig eine hohe Wertschöpfung erzeugen. Diese können sie ins Ausland verlagern, die Kostenstruktur verbessern, Personalkosten reduzieren, Diskretion erhöhen und Steuern senken. Manchmal bestehen sogar noch mehr rechtliche Vorteile. Auf der anderen Seite kann es zu vorübergehender zusätzlicher Komplexität führen, wenn eine funktionale oder divisionale Organisationsstruktur in eine Matrixorganisation umgewandelt wird, indem der Aufbauorganisation eine geografische Schicht hinzugefügt wird. Darüber hinaus erfordert die korrekte Übertragung von Funktionen ein hohes Maß an Arbeitsteilung, Dezentralisierung und Prozesse mit qualifizierten Mitarbeitern in der Abteilung der Gruppe im Ausland.

Hier sind Sie einige Vorschläge:

Tochtergesellschaften oder Schwestergesellschaften können bestimmte Funktionen einer Gesellschaft in einem anderen Staat übernehmen. Wenn eine derartige Struktur eingerichtet wird, ist zu vermeiden, dass Steuerbehörden eine Einstufung als Stilllegung eines Betriebs oder Teilbetriebs annehmen können, wenn dies zur Besteuerung stiller Reserven führt, in Höhe der Differenz zwischen Verkehrswert und Buchwert (etwa aus Verkauf eines Kundenstocks).

Bei Geschäften zwischen verbundenen Unternehmen sollten Verrechnungspreise dokumentiert werden und den Kriterien eines Drittvergleichs standhalten. Wenn keine Konsolidierung erforderlich ist, kann ein abweichendes Wirtschaftsjahr vorteilhaft sein.

Zweigniederlassung: hier errichtet ein Unternehmen eine Filiale, die Teil der gleichen juristischen Person ist, aber steuerrechtlich ein eigenes Steuersubjekt in dem anderen Staat begründet. Eine Zweigniederlassung hat kein Kapital, die Objekte können sich von denen am Hauptsitz unterscheiden. Abhängig von den Ländern kann sie als Holding fungieren (auch für Zwecke der Doppelbesteuerungsabkommen), sie kann eigene stillen Gesellschafter haben, sie kann mit einem anderen Unternehmen verschmelzen („splitting“) und in vielen Fällen kann sie leicht geschlossen werden. Die meisten Länder erheben keine Steuer, wenn Gewinne aus der Zweigniederlassung an den Hauptsitz übertragen werden („Branch Remittance Tax“), einige andere Länder berechnen solche Steuern abhängig vom Land des Hauptsitzes (z. B. USA, Spanien).

Der Jahresabschluss der Zweigniederlassung wird separat erstellt und dann im Abschluss am Sitz der Gesellschaft berücksichtigt. Die Steuerbehörde am Hauptsitz verlangt gelegentlich Einsicht in die Abschlüsse der Filiale, aber aufgrund der Doppelbesteuerungsabkommen ergeben sich dennoch attraktive Gestaltungsmöglichkeiten.

Einige rechtliche Vorteile: Die Verpflichtung zur Veröffentlichung der Bilanz einer Zweigniederlassung hängt von den Anforderungen am Hauptsitz ab, so dass eine EU-Zweigniederlassung eines Schweizer Unternehmens die Daten nicht veröffentlichen muss. In vielen Fällen ist es möglich, eine ausländische Niederlassung als Vertragspartner (anstelle des Hauptsitzes) zu definieren, ohne Verträge zu ändern und ohne die Zustimmung des anderen Vertragspartners einholen zu müssen. Es gibt auch Vorteile bei der Liquidation und reduzierte Haftung.

Atypisch stille Gesellschaft: Ein aktiver stiller Gesellschafter schließt sich einer Gesellschaft an, basierend auf einem zivilrechtlichen Vertrag, der seinen Beitrag und seinen Anteil an Gewinnen, Verlusten und stillen Reserven definiert. Der Anteil der Ergebnisse kann auf dem Gesamtgewinn oder auf einem Profit-Centers-Ergebnis beruhen. Wenn das Unternehmen aktiv ist und Substanz hat, qualifiziert der Gewinnanteil im Doppelbesteuerungsabkommen als Unternehmensgewinn, der nur im Quellstaat besteuert wird. Es besteht ein hohes Maß an Diskretion, weil der stille Partner nicht in öffentlichen Registern angeführt wird, und es gibt nur ein Verrechnungskonto in der Buchhaltung des Unternehmens. Diese Struktur kann nützlich sein, wenn der Quellenstaat eine niedrigere Besteuerung hat als der Wohnsitzstaat.

Typische Stille Gesellschaft: Ein stiller Partner kann einem Unternehmen in einer reinen Finanzierungsrolle beitreten, basierend auf einem zivilrechtlichen Vertrag, der seinen Beitrag und seinen Gewinnanteil definiert. Der Anteil an den Ergebnissen kann auf dem Gesamtgewinn oder auf einem Profit-Center-Ergebnis basieren. Im Herkunftsland kann sein Gewinnanteil (abhängig von den Umständen) als Zinsaufwendungen qualifizieren, die im Land des stillen Gesellschafters besteuert werden. Es besteht ein hohes Maß an Diskretion, weil der stille Partner nicht in öffentlichen Registern angeführt wird, und es gibt nur ein Verrechnungskonto in der Buchhaltung des Unternehmens. Diese Struktur kann nützlich sein, wenn der Quellenstaat eine höhere Besteuerung hat als das Land des stillen Partners und wenn ein Investmentobjekt Erträge und Kosten hat, die nur schwer verlagert werden können.

Zwischengesellschaften: agieren zwischen Mutterhaus und Vertriebsgesellschaft oder Einkaufsgesellschaft, sie erfüllen aktive Funktionen und bewirken eine Gewinnverlagerung. Manchmal sind sie eingerichtet, um Diskussionen mit Kunden zu vermeiden, die Rechnungen aus bestimmten Ländern nicht akzeptieren wollen. Sie können auch helfen, Quellensteuern zu vermeiden („Treaty Shopping“ oder „Forum Shopping“).

Servicegesellschaften: agieren als Stabsstelle, während die Geschäfte direkt zwischen Mutterhaus und Tochtergesellschaften laufen. Sie übernehmen Aufgaben im Bereich Marketing, Logistik, Kontrolle, Prozess- Steuerung, Verwaltung und Management. Manchmal gibt es Fronting-Unternehmen für Online-Verkäufe oder Kundensupport.

Verwertungsgesellschaften: Lizenzgeber oder Franchisegeber sind Eigentümer von Marken, Patenten, Lizenzen, Softwarelizenzen, betrieblichem Know-How, Urheberrechten etc. und verwerten dieses intellektuelle Eigentum, indem sie Dritte entgeltlich berechtigen, es zu nutzen und wirtschaftlich auszuwerten. Zu beachten: einige Steuerbehörden verlangen von Lizenznehmern unmittelbar nach Abschluss der Lizenzverträge deren Vorlage gemeinsam mit einer Ansässigkeitsbescheinigung des Lizenzgebers.

Holding-, Beteiligungs- und Finanzierungsgesellschaften: diese nutzen nicht nur steuerliche Möglichkeiten, sondern auch den Zugang zu Kapitalmärkten. Investoren im Bereich Private Equity legen oft Wert darauf, ihr Geld nach einem Exit Deal wieder im Holdingstaat zu haben.

Anmerkung: Kriterien für einen Holding- Standort aus unserer Sicht:

  • Steuerfreiheit beim Empfang von Dividenden aus einer Tochtergesellschaft, auch wenn diese aus einem Land mit niedrigen Steuern ausgeschüttet werden.
  • Steuerfreiheit (keine Quellensteuer) bei der Weiterleitung von Dividenden an eine Muttergesellschaft.
  • Doppelbesteuerungsabkommen, die eine Quellenbesteuerung im Staat der Tochtergesellschaft verhindern.
  • Steuerfreiheit bei Kapitalerträgen (Veräusserung von Anteilen).
  • Steuerfreiheit von Dividenden beim Empfänger.
  • Leistbare und unkomplizierte Compliance
  • keine Erfordernisse zur Konsolidierung oder für Audit
  • Geringe Servicekosten
  • Qualifizierte Englisch sprechende Arbeitskräfte verfügbar
  • gute Verkehrsverbindungen

Makler: der Makler hat Anspruch auf Provision, wenn ein Vertrag zwischen dem Auftraggeber und einem Dritten, den er vermittelt hat, zustande gekommen ist. Er ist nicht verpflichtet, tätig zu werden, er kann einen Vertragspartner suchen, muss aber nicht. Der Nachweis- Makler sucht fallweise Geschäftspartner und erhält für die Herstellung des Kontaktes bei Erfolg eine Provision, während der Vermittlungs- Makler an den Vertragsverhandlungen beteiligt ist. Oft entstehen Provisionsansprüche erst, wenn die Zahlung des zugrundeliegenden Vertrags erfolgt ist.

Agentur: diese Handelsvertreter arbeiten dauernd für den Auftraggeber und es handelt sich um ein Dauerschuldverhältnis, denn ein Vertreter ist verpflichtet, regelmässig für den Auftraggeber tätig zu werden. Steuerlich relevant ist der Unterschied zwischen den Vertretern mit Abschlussvollmacht (die gemäss Art 5 DBA eine Betriebsstätte begründen), und jenen Vertretern, die die Vertragsverhandlungen führen und ihrem Auftraggeber die Unterlagen zur Unterschrift vorlegen. Neben der Provision können Agenturen verschiedene Formen von Vergütungen erhalten: Inkassoprovision, Delkredereprovision, eine Erwerbsausfalls- Entschädigung, eine Entschädigung für einen Kundenstock oder für ein Konkurrenzverbot.

Kommissionsgeschäfte: hier handelt es sich um Geschäfte im eigenen Namen auf fremde Rechnung nach dem Modell einer Galerie, die im eigenen Namen Kunstwerke verkauft, welche ihr aber vom Künstler zur Verfügung gestellt wurden. Der Kommissionär muss die Vorgaben des Auftraggebers einhalten, und er erhält eine Provision, wenn es ihm gelingt, den Kaufvertrag abzuschliessen. Diese Formen der Zusammenarbeit sind auch bei Dienstleistungssektor möglich.

Vertretungsvertrag, Alleinvertriebsvertrag: Rechte und Pflichten sind genau geregelt, oft wird ein Gebietsschutz vereinbart, gelegentlich bestehen Verpflichtungen für Mindest- Abnahmemengen oder Abschlagszahlungen für den Kundenstock, wenn der Vertrag beendet wird. In vielen Ländern ist dies ein zwingendes Recht.

Joint Venture (Partizipationsgeschäfte): hier verpflichten sich mehrere Beteiligte, bestimmte Geschäfte im Namen eines Beteiligten, aber auf gemeinsame Rechnung abzuwickeln. Manchmal tritt das Joint Venture nicht nach aussen in Erscheinung, nur im Innenverhältnis. Die Partner melden einander sämtliche Transaktionen mit Dritten. Jeder Partner führt in seiner Buchhaltung ein Konto für das Partizipationsgeschäft und ein Verrechnungskonto für jeden anderen Partner. Eine derartige Struktur wird oft bei Arbeitsgemeinschaften im Bau angewandt, aber auch in anderen Bereichen, wenn ein Partner einen langfristigen Vertrag hat, der nicht auf einen Dritten übertragen werden kann (Konkurrenzklausel, Generalvertretung, gewonnene Ausschreibung). Dieser Partner tritt dann weiter im eigenen Namen nach aussen auf, teilt seine Gewinne intern aber mit dem Joint Venture Partner im Partizipationsgeschäft.

Franchisevertrag: der Franchisenehmer erwirbt gegen eine Einmalzahlung ein zeitlich befristetes Recht zur wirtschaftlichen Nutzung eines Systems und das Recht, entsprechend darauf eingeschult zu werden. In der Regel bezahlt er dann weiter eine laufende Gebühr an den Franchisegeber, der das System pflegt, und erwirbt damit das Recht auf weitere Betreuung und Teilnahme.

Diskretionäre Stiftung und Vermögenssicherung (Asset Protection): diskretionäre (Privat-) Stiftungen können in mehreren Ländern installiert werden, sie sind eine attraktive Möglichkeit zur Vertraulichkeit und zum Schutz von Vermögenswerten. Sie qualifizieren als diskretionär, wenn der Stifter und die Begünstigten keinen Einfluss auf die Beschlüsse des Vorstandes haben und wenn die Stiftung unwiderruflich ist. Es gibt eine Verjährung für Anfechtungen, und einige Stiftungen können den Sitz in einen anderen Staat verlagern.

Manchmal ist ein kreativer Ansatz besser als der Standard:

  • Gründer: ein Dritter fungiert als Gründer und zahlt das Grundkapital
  • Begünstigte: Eine nette Gruppe von Menschen kann als Begünstigte definiert werden, und sie müssen es nicht einmal wissen (vermeiden Sie bitte Politiker)
  • Kosten einer Wirtschaftsprüfung: können reduziert oder vermieden werden, wenn der Zweck nicht ausschliesslich gemeinnützig ist
  • Vorstand: vertrauenswürdige Personen, einige Staaten verlangen mindestens ein lokales Mitglied
  • Beirat mit Entscheidungsbefugnissen, befugt, Vorstandsmitglieder zu ernennen oder abzuberufen – die Namen sind nicht im öffentlichen Register eingetragen
  • Die Stiftung hat kein Bankkonto und macht keine Zuwendung, mit Ausnahme eines kleinen Betrags, um die Erfüllung des Zwecks nachzuweisen
  • Vermögen: Stiftung kauft eine Holdinggesellschaft mit dem Kapital und schuldet den Rest dem Verkäufer (alternativ: an eine Gesellschaft oder an Inhaber einer privaten Anleihe)
  • Das Management in der Holding kann aktiv sein und wesentliche Entscheidungen in der Gruppe fällen
  • Die Strukturkosten einer solchen Stiftung können auf ein sehr niedriges Niveau reduziert werden, da nur das lokale Vorstandsmitglied und die jährliche Mindeststeuer nicht vermieden werden können.

Company Limited durch Garantie: Diese besondere britische Struktur hat kein Kapital und keine Aktien, sondern eine Garantie durch einen Dritten. Sie kann als Holding fungieren, Immobilien besitzen und für Leute interessant sein, die in Ländern leben, in denen die nationalen Behörden ausländische Investitionen und das Eigentum an ausländischen Unternehmen kontrollieren.

Quick Links:

zu den Steuern in der Schweiz und zur Gründung einer Schweizer Firma, insbesondere im Kanton Zug;

zu den Steuern in Malta, das die niedrigste Körperschaftssteuer in Europa bietet, und wie man eine maltesische Firma gründet;

zu den Steuern in der Slowakei, wo Sie auch von einer liberalen Gesetzgebung im Herzen Europas profitieren, und zur Gründung einer Firma in Bratislava.

Beispiele steuerlich sinnvoller Kombinationsmöglichkeiten:

Nutzung von unterschiedlichen Regulierungen zur Verwertung von Verlusten: Verluste können in anderen Ländern betriebswirtschaftlich oder durch steuerlich zulässige Massnahmen entstehen (etwa durch beschleunigte Abschreibungen). In einigen Fällen können solche Verluste gegen Gewinne im gleichen Staat oder in einem anderen Staat angerechnet werden.  Beispiele sind Verluste aus Kommanditanteilen, von stillen Beteiligungen oder im Rahmen der Konsolidierung einer Gruppenbesteuerung.

Wenn ein Doppelbesteuerungsabkommen die Freistellungsmethode mit Progressionsvorbehalt vorsieht, kann dies im anderen Staat eine negative Steuerbasis bewirken, womit dort Steuer vermieden wird. Zusätzlich können in Folgejahren die Verluste im Quellstaat verwertet werden.

Sitzverlagerung (Redomiciliation): Wenn die Gesetzgebung am Quellstaat es erlaubt, kann ein Unternehmen den Sitz in einen anderen Staat mit günstigeren Buchhaltungs- und Steuergesetzen verlegen. Dann können Änderungen vorgenommen und eventuell ist es später möglich, den Sitz wieder zurück zu übertragen. Dies kann z. B. sinnvoll sein, wenn bestimmte Kosten im anderen Staat akzeptiert werden, wenn stille Reserven aktiviert werden können oder wenn ein Problem mit einem Darlehen an eine nahestehende Person besteht.

Es ist auch möglich, den Sitz einer Offshore-Gesellschaft in einen Onshore Staat zu verlegen. Dabei ist es denkbar, die Rechnungslegung für das Offshore-Unternehmen (nach dem liberalen Regime) für vergangene Perioden zu installieren, und es gibt Fälle, in denen große Kostenpositionen so lange zurück liegen, dass die Zeit, Unterlagen aufzubewahren, bereits abgelaufen ist.

Slowakische Kommanditgesellschaft mit Zweigniederlassung in der Schweiz: hier werden die jeweiligen gesellschaftsrechtlichen und steuerrechtlichen Vorteile zweier Staaten zu einem Gesamtpaket kombiniert: die Schweizer Zweigniederlassung unterliegt der moderaten Schweizer Besteuerung. Sie kann auch als Holding agieren und Gewinne aus anderen Staaten steuerfrei empfangen, selbst wenn diese nicht einer Besteuerung unterliegen (keine “Subject to tax” Regel). Weiters ist der Verkauf einer Tochtergesellschaft steuerfrei (“Capital Gains Tax shopping”).  Die Errichtung einer solchen Struktur erfordert wenig Kapitalinvestitionen, es besteht keine Notwendigkeit für gesetzliche Reserven und keine „Thin Capital Rule“ (wo ein hohes Schuldenniveau nicht für steuerliche Zwecke anerkannt wird); Gewinne der Schweizer Niederlassung können in der Schweiz besteuert werden und können steuerfrei auf den Hauptsitz übertragen werden.

Finanzierungs- und Lizenzverwertungs- Strukturen: eine Firma in einem Hochsteuerland wird von einer (aktiven) Tochter in einem steuerfreien Staat finanziert. Die Zinsen verringern den Gewinn im Hochsteuerland und schaffen einen steuerfreien Zinsgewinn bei der Finanzierungsgesellschaft, dieser kommt als Gewinnausschüttung steuerfrei in die Mutter im Hochsteuerland zurück. Bei sogenannten “Double Dip” Strukturen wird ein doppelter Abzug der Zinsen erreicht, indem die Muttergesellschaft regional Geld borgt, um die steuerfreie Tochtergesellschaft mit einer Einlage zu finanzieren, welche diese dann an die Muttergesellschaft zurück borgt. Ähnlich funktionieren Strukturen zur Lizenzverwertung.

Partnerschaften: transparente Besteuerung in Verbindung mit begrenzter Besteuerung: Einige Länder qualifizieren Zuwanderer als „Resident wihout Domicile“ und besteuern diese nur auf inländische Einkünfte oder auf solche ausländischen Einkünfte, die ins Land gebracht werden. Nicht besteuert werden ausländische Einkünfte, die ausserhalb des Landes bleiben. Einige von ihnen erlauben solche Vorteile auch für Unternehmen. Oft ist es für Personen, die ihren Wohnsitz in einem anderen Staat haben, möglich, eine Partnerschaft mit transparenter Besteuerung zu schaffen. Wenn diese Partnerschaft Substanz hat, dann teilt das Doppelbesteuerungsabkommen das Recht der Besteuerung nur dem Quellenstaat zu. Wenn Teile dieser Gewinne dann außerhalb des Quellenstaates entstehen und bleiben, wird dieses Land sie nicht besteuern. Folglich kann dieses Konstrukt zur völligen Steuerfreiheit führen (z.B. Scottish LP, aber dort haben Behörden nun die Möglichkeiten beschränkt)

Spezielle Instrumente zur Fremdfinanzierung: Wenn internationale Aktivitäten eine Struktur benötigen, erlaubt die Fremdfinanzierung, die Zinsen am Quellstaat abzuziehen und Zinserträge am Staat des finanzierenden Unternehmens zu generieren. Interessante Optionen sind Inhaberschuldverschreibungen, Wandelanleihen oder Optionsscheine (Optionen, die vom Grundkreditvertrag getrennt werden können). Sukuk Anleihen zahlen Gewinn, nicht Zinsen, sie sind Asset-basierte, nicht Asset unterstützt, und der Besitzer ist eine Zweckgesellschaft. Solche Wertpapiere können teilweise Eigentum an einer Immobilie haben (gebaut wird von der Investmentgesellschaft und in einem Special Purpose Vehicle gehalten), und die Sukuk Inhaber können Gewinne der Immobilie Gewinn als Miete erhalten.

(aktualisiert April 2024)